喜迎二十大 共筑中国梦——国际艺术大家薛贻康

文化
来源: 标签: 2022-09-16 18:32:14
弘扬中华民族文化,增强文化自信,不忘初心牢记使命,促进中国文化与世界文化的交流发展和各国人民友谊,加强中国与世界各国之间的相互了解,为构建人类命运共同体和世界文明进步,为实现中华民族伟大复兴...
       弘扬中华民族文化,增强文化自信,不忘初心牢记使命,促进中国文化与世界文化的交流发展和各国人民友谊,加强中国与世界各国之间的相互了解,为构建人类命运共同体和世界文明进步,为实现中华民族伟大复兴的中国梦不断做出贡献,传播文化正能量、讲好中国故事、传递中国声音、弘扬中国文化,持之以恒不懈努力,必须要有大思维、大胸怀、大格局、大视野、大作为的精神,我国当代艺术大家薛贻康先生在向全球弘扬中国优秀传统文化方面,作出了突出的贡献,为助推实现文化强国的中国梦,发挥了重大的作用,进一步推动促进中国与世界各国的文化交流与人民友好往来,构建人类命运共同体、创造大文化新观念的美好天地!

Carry forward the Chinese national culture, Enhance cultural confidence, Stay true to our original mission, To promote the exchange and development of Chinese culture and world culture and the friendship between people of other countries, Strengthening mutual understanding between China and other countries around the world, To build a community with a shared future for mankind and the progress of world civilization, To make continuous contributions to the realization of the Chinese dream of national rejuvenation, To spread positive cultural energy, tell Chinese stories well, convey China's voice, and promote Chinese culture, With unremitting unremitting efforts, Must have the spirit of big thinking, big mind, big pattern, big vision, great action, Mr.Xue Yikang, the master of Chinese contemporary art, in carrying forward the excellent traditional Chinese culture to the world, Having made outstanding contributions, To help us realize the Chinese dream of becoming a strong cultural country, Having played a significant role, To further promote cultural exchanges and friendly exchanges between China and other countries in the world, Building a beautiful world with a shared future for mankind and creating new ideas of great culture!

薛贻康,1943年生于山东省临沭县石门镇,诗人、书法家、山东大学教授、一级书法师。1962年至1967年,毕业于北京师范大学历史系本科。分配工厂工作10年。1981年获历史学硕士学位。历任山东大学《文史哲》编辑、讲师、副教授、教授、系主任、学院副院长、山东省高校图书情报工作委员会秘书长等职。2004年11月退休。发表论文、出版专著170余万字。有《老子译注》、《周易译注》谋略家传等传世。从1960年留下诗作,成诗四五百首。拳拳爱国之心,无诗不在。娟娟仁爱之情,贯穿始终。崇尚传统文化艺术中,诗书画结合的综合艺术之法,以求诗.书、画三艺同生共美。出版诗书专著和合集多种。现任中央文艺出版社常务副社长、香港中国书法家协会副会长、法兰西皇家画院终身院士、瑞典皇家画院终身院士和名誉教授、罗马艺术学院名誉院长和荣誉博士。荣获纪念联合国成立75周年-联合国和平艺术奖被授予联合国重点推荐艺术名家和联合国和平艺术大使、联合国非遗贡献奖、联合国非遗传承人、联合国非遗艺术传播大使。联合国秘书长古特雷斯于2021年签署给“薛贻康先生”感谢信。获莎士比亚世界文学艺术奖金奖、亚洲文学艺术代表、世界文化奠基人、莎士比亚文化博物馆名誉馆长、中国“保家卫国十大爱国艺术名家“荣誉称号(国家级)。获威尼斯世界艺术金奖,“人类艺术杰出代表艺术家”荣誉称号,获“中意文化艺术交流建设奖;获联合国金砖文化功勋奖、聘为“金砖国家文化理事会“第一任会长,檀香山艺术学院特聘各誉院长,获卢浮宫世界艺术金奖,被授予“卢浮宫馆藏级艺术家“荣誉称号,被聘为”卢浮宫名誉副馆长。获奥斯卡全球艺术金像奖、被授予奥斯卡年度艺术人物和奥斯卡金奖艺术家荣誉称号,特聘为中国世界艺术发展协会名誉会长。2022年被诺贝尔国际艺术奖组委会、瑞典皇家美术学院、国际艺术交流协会授予“诺贝尔国际艺术奖“。颁发奖牌、奖章、奖章证书。

Xue Yikang, born in 1943 in Shimen Town, Linshu County, Shandong Province, is a poet, calligrapher, professor of Shandong University and a first-class calligrapher. From 1962 to 1967, he graduated from Beijing Normal University in history. Distribution of factory work for 10 years. He received his Masters degree in History in 1981. He served successively as the editor, lecturer, associate professor, professor, dean, vice president of The Literature, History and Philosophy of Shandong University, and secretary-general of the University Library and Information Working Committee of Shandong University. He retired in November 2004. Published his papers and monographs for more than 1.7 million words. There are "Lao Zi translated", "Zhou Yi translated" and other biographies. From 1960, he left poems, into four or five hundred poems. Boxing patriotic heart, no poetry. Juanjuan love of love, throughout. Advocating the traditional culture and art, the comprehensive art method of combining poetry, painting and calligraphy, in order to seek poetry. Books and painting are born and beautiful together. He has published a variety of poetry, books and collections. He is currently the executive vice president of the Central Literature and Art Publishing House, vice president of the Hong Kong Chinese Calligraphers Association, lifelong academician of the Royal French Academy of Painting, lifelong academician and honorary professor of the Royal Swedish Painting Academy, honorary president and honorary doctor of the National Academy of Arts in Rome. To commemorate the 75th anniversary of the founding of the United Nations-the United Nations Peace Art Award was awarded to the United Nations key recommended art masters and the United Nations Peace Art Ambassador, the United Nations Intangible Cultural Heritage Contribution Award, the United Nations non-genetic inheritors, the United Nations Intangible Cultural Heritage Art Communication Ambassador. UN Secretary-General Antonio Guterres signed a letter of thanks to Mr.Xue Yikang in 2021. He has won the Shakespeare World Literature and Art Prize Award, representative of Asian Literature and Art, founder of World Culture, honorary curator of Shakespeare Culture Museum, and the honorary title of "Top Ten Patriotic Art Masters to Protect the Country" (national level). He won the Gold Award of Venice World Art, the honorary title of "Outstanding Representative artist of Human Art", and the Chinese Culture and Art Exchange Award, the first President of the BRICS Cultural Council, the distinguished Dean of Honolulu Art Academy, the Gold Award of Louvre World Art, and the honorary Deputy Director of the Louvre Museum. He won the Oscar Global Art Award, the honorary title of the Oscar Art Person of the Year and the Oscar Gold Award Artist, and was specially appointed as the honorary President of the World Art Development Association of China. In 2022, he was awarded the "Nobel International Prize for the Arts" by the Organizing Committee of the Nobel International Prize for the Arts, the Royal Swedish Academy of Fine Arts, and the International Association for Art Exchange. MEDALS, medals and certificates.

(责编:谢珠)

(Editor: Xie Zhu)

 

分享:

网友评论

友情链接

返回首页