访著名糖尿病专家---王庆东

资讯
来源: 标签: 2023-04-24 08:51:26
访著名糖尿病专家---王庆东Visit the famous diabetes expert- -Wang Qingdong2023年,新的一年,新的起点,在党和政府的关心和支持下,无数爱国奋斗者们无私奉献,展现新时代健康产业人的担当,为新时代大健康产

访著名糖尿病专家---王庆东

Visit the famous diabetes expert- -Wang Qingdong

2023年,新的一年,新的起点,在党和政府的关心和支持下,无数爱国奋斗者们无私奉献,展现新时代健康产业人的担当,为新时代大健康产业不断贡献力量,以梦为马,不负韶华!为深入贯彻落实习近平新总书记时代中国特色社会主义思想和习近平关于劳模精神重要论述,大力弘扬劳模精神、劳动精神、工匠精神,唱响“劳动创造幸福”的主旋律,激励全民勇立改革潮头,争当行业先锋!值此51国际劳动节来临之际特访著名糖尿病专家---王庆东。

In 2023, the New Year, a new starting point, under the care and support of the Party and the government, countless patriotic strivers selfless dedication, show the responsibility of the health industry people in the new era, constantly contribute to the big health industry in the new era, take the dream as the horse, live up to the time! In order to thoroughly implement New General Secretary Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for an Times and Xi Jinping's important remarks on the spirit of model workers, vigorously promote the spirit of model workers, the spirit of labor, and the spirit of craftsmanship, sing the theme of "labor creates happiness", and encourage the people to stand the forefront of reform and strive to be a pioneer in the industry! On the occasion of the 51 International Labor Day, we visit the famous diabetes expert- -Wang Qingdong.

 

名家简介

Introduction to famous artists

王庆东,1968年1月生,男,家族世代行医,承蒙佛菩萨加持和祖荫庇佑,继承中医家学。现专用中医中药治病救人,特殊病人,综合佛家治疗虚病、超度冤亲债主、化解灾煞丶消除业障等多种方法,专攻治疗眼疾,疑难重症大病和怪病,及久治不愈的疾病。王庆东老师专业治疗糖尿病十余年,通过不断累积经验,不断完善,现在治疗糖尿病己经接近有十分的把握可以彻底治愈,时间在数月或半年多的时间内。

Wang Qingdong, born in January 1968, male, his family has practiced medicine for generations. With the blessing of Buddha and Bodhisattva and ancestral Yin, he inherited the tradition of traditional Chinese medicine. Now special Chinese medicine to treat and save people, special patients, comprehensive Buddhist treatment of deficiency diseases, excessive degree of creditors, eliminate obstacles and other methods, specializing in the treatment of eye diseases, difficult and serious diseases and strange diseases, and long-incurable diseases.Mr.Wang Qingdong has been specialized in the treatment of diabetes for more than ten years. Through continuous accumulated experience and continuous improvement, the treatment of diabetes is close to it and can be completely cured within a few months or more than half a year

王庆东不仅拿药看病,更自创中草药特效药。他对亲自研制的上百种特效药如数家珍,以纯中药材为原料,配制、打磨、实验、包装,再运用到患者身上。这既是王庆东从医近几十年,医学实践经验和成果的总结,更凝聚了一个医者半生的心血。在治疗顽疾大病绝症也是有自己独特的建树。免除终生需要服药的病人痛苦,数月治愈。对于全身上下同时患有多种疾病多种大病,多数可以同时治疗而不会互相影响。

Wang Qingdong, born in January 1968, male, his family has practiced medicine for generations. With the blessing of Buddha and Bodhisattva and ancestral Yin, he inherited the tradition of traditional Chinese medicine. Now special Chinese medicine to treat and save people, special patients, comprehensive Buddhist treatment of deficiency diseases, excessive degree of creditors, eliminate obstacles and other methods, specializing in the treatment of eye diseases, difficult and serious diseases and strange diseases, and long-incurable diseases.In the treatment of stubborn disease serious disease terminal disease is also has its own unique achievements. Avoid patients who need to take medicine for life, and cure them for months. For the whole body suffering from a variety of diseases at the same time, most of them can be treated at the same time without affecting each other.

从今开始永远告别一一糖尿病

From now on, forever from diabetes

王庆东老师专业治疗糖尿病十余年,通过不断累积经验,不断完善,现在治疗糖尿病己经接近有十分的把握可以彻底治愈,时间在数月或半年多的时间内。除非年龄过大,而又肾衰竭(或者烂腿或者截肢)的十分严重的并发症患者不敢保证彻底治愈,其它患者完全可以治愈。

Mr.Wang Qingdong has been specialized in the treatment of diabetes for more than ten years. Through continuous accumulated experience and continuous improvement, the treatment of diabetes is close to it and can be completely cured within a few months or more than half a year. Unless they are too old and have very serious complications of kidney failure (or rotten legs or amputation), other patients can be completely cured.

王庆东老师治疗糖尿病的效果,和社会上通常治疗糖尿病,有着本质的十分巨大的区别,完全不在一个层次上。下面我就对比介绍一下,就一目了然啦!

The effect of Teacher Wang Qingdong's treatment of diabetes is fundamentally very different from the usual treatment of diabetes in the society, which is completely different from the same level. Below I will compare to introduce once, it will be clear at a glance!

现在社会上通用治疗糖尿病的方法。

There is now a common treatment for diabetes in the society.

第一,无论把血糖降低多少(甚至于降到正常),也不敢停药。需要终生服药。

对比:我治疗糖尿病数月治愈,根本无须终生服药。

First, no matter how much you reduce your blood sugar (or even to normal), you dare not stop the medication. It takes a lifelong period of medication.

Contrison: I have treated diabetes for months and don't need to take medicine for life.

第二;无论把血糖降低多少,病人身体始终不能恢复常态,身体会越来越无力,精神也会越来越萎靡不振。后来变成只能吃饭,什么工作都不能干的废人。

对比:我治疗糖尿病,患者三五天,最多不过十天,身体的体力和精力明显恢复提高,逐步恢复健康状态。

Second; no matter how much the blood sugar reduction, the patient's body always can not return to normal, the body will be more and more weak, the spirit will be more and more depressed. Later become can only eat, what work can not do the waste people.

Comparison: I treat diabetes, patients for three to five days, only ten days at most, the body's physical strength and energy recovery significantly improved, and gradually return to health state.

第三,终生忌囗,有很多食品蔬菜不敢吃不让吃,直接影响营养均衡,也会导致身体很难恢复健康。

对比:我治疗糖尿病基本上什么都能吃,基本上爱吃什么吃什么。

Third, lifelong taboo, there are a lot of food and vegetables dare not eat do not let eat, directly affect the balance of nutrition, will also lead to the body is difficult to restore health.

Contrast: I can treat diabetes and basically eat what I like to eat.

第四,社会上通用方法无论怎么治疗,时间长了都会出现十分可怕的并发症,因糖尿病眼睛瞎掉的人很多,还有肾衰竭天天做透析的。还有腿脚溃烂长年不愈合直至截肢的。大家觉得是不是十分可怕。

对比:我治疗糖尿病,根本不存在出现并发症的问题。很快彻底治愈,怎么可能会有并发症呢?而且别人治疗引起的糖尿病的併发症,大多数情况下我都能给治愈,所以根本不存在并发症的问题。

Fourth, no matter how to treat the general method in the society, a long time will appear very terrible complications, because of diabetic eyes blind a lot of people, and kidney failure to do dialysis every day. There are also broken legs and feet until amputation. Do people think it's a really a terrible thing.

Contrast: I treat diabetes, there is no complication problem. Soon after a complete cure, how can there be complications? Moreover, I can cure the complications of diabetes caused by others, so there is no complication problem at all.

大略治疗方式方法的两个层次:

Two levels of general treatment modalities:

第一层次,用佛法修行和打坐。结合传授养生康复理念,和针对性的运动锻炼方法。对于能持好戒的佛弟子,多数两三个月很快就可治愈。对于较严重一些的患者,或者事务繁忙,修行时间少的患者,可以加上食疗(或配合自我按摩),绝大多数三五个月,很快也会治愈。

The first level is the Buddhist practice and meditation. Combined with the concept of teaching health care and rehabilitation, and targeted exercise methods. For Buddha disciples who can hold good precepts, most can be cured in two or three months. For some more serious patients, or patients with busy affairs and less practice time, you can add food therapy (or with self-massage), the vast majority of three to five months, will be cured soon.

第二个层次:对于不愿意学佛修行和锻炼的患者,通过特别手法按摩、食疗和学习养生理念,绝大多数半年多即可治愈。此事特别适合修行道场,素食馆和养生按摩会馆,普及推广。解除患者的终生痛苦。以前我治疗以用药为主,不适合全面推广,现在用佛法和食疗即然可以很快治愈,又安全,又绝对没有任何副作用。只要愿意做这件事情的人都可以做。

The second level: for patients who do not want to learn Buddhism to practice and exercise, the vast majority of them can be cured through special massage, diet therapy and learning health concepts for more than half a year. This matter is especially suitable for the ashram, vegetarian hall and health massage hall, popularization. Remove the patient's lifelong pain. In the past, my treatment was mainly medication, which was not suitable for comprehensive promotion. Now, the Dharma and food therapy can be very quickly cured, safe and absolutely without any side effects. Anyone who wants to do it can do it.

有治疗或合作的好友,请加我微信或打电话。微信f18663253051。微信f13127214160。电话17863227290。2023年4月8日。可以签约治疗,包治包好,签约治疗范围,糖尿病,肿瘤,各种眼病。

If you have a good treatment or cooperation friend, please add my wechat or call. Wechat f18663253051. Wechat f13127214160. Tel., 17863227290. On April 8,2023. Can contract treatment, treatment, contract treatment scope, diabetes, cancer, a variety of eye diseases.

王庆东老师网络问诊流程

Teacher Wang Qingdong online consultation process

第一步,讲一下年龄,性别,民族,身高,体重,婚否,简单的配偶情况,如果病情复杂严重,发张面部照片和舌苔图。尽量能听一下您说话的声音,辨内气内力情况,录音也可以的。

The first step is to talk about age, gender, nationality, height, weight, marriage, simple spouse, if the condition is complicated and serious, send a facial photo and coating of the tongue. Try to listen to the voice of your speech, distinguish the internal air force situation, recording can also be.

第二步,请您自诉感觉最难受的症状是什么?根据难受的程度轻重,从重到轻依次说明。

The second step, what is the most uncomfortable symptom? According to the degree of discomfort, from heavy to light in turn.

第三步,按时间顺序告诉我,从何时开始感觉不舒,过多久又出现新的不适,一直说到现在。

The third step, tell me in chronological order, from when to feel uncomfortable, how long after the new discomfort, until now.

第四步,按时间顺序讲何时找人治疗过,用的什么药,效果如何,做过何项检查化验,检查化验结果如何。如果有过检查,把单据可以发过来。

The fourth step, according to the chronological order when to find someone to treat, use what medicine, how the effect, did what test test, check the test results how. If there has been an inspection, the documents can be sent over.

第五步,讲一下以前曾经有过什么重病大病,是否动过手术,体力精神状况,吃饭饮食习惯,酸甜苦辣,吃多少,有什么变化,睡眠,情绪,爱好,冷热。大小便情况是否有过什么重大疾病,现状如何。男士讲一下性功能,女士再讲一下月经情况,是否有流产。

The fifth step, talk about what had had a serious illness before, whether had an operation, physical and mental condition, eating habits, sour, sweet, bitter, hot, how much to eat, what change, sleep, mood, hobby, hot and cold. Whether you have had any major disease, what is the status quo. The man talks about sexual function, the woman talks about menstruation again, whether there is abortion.

第六步,许多重大疾病,原因是我们的生活习惯(如熬夜,喝酒等),负面情绪太多(如生气,压抑,忧愁),过劳,想法复杂等有关系。是否有这些方面的情况请告诉我,

Step 6, many major diseases, the reason is our living habits (such as staying up late, drinking, etc.), too many negative emotions (such as anger, depression, sorrow), overwork, complex thoughts and so on. Let me know if there is any of these aspects,

第七步,还有很多大病重病久治不愈的病,有的与阴阳宅风水有关系,有的与仙灵附体有关系,有的与业障有关系,还有的被人使了邪法有关系。凡此等等,如果想了解,我可以帮你查出这些无形的原因。可随意发个红包。也可以帮你化解。

The seventh step, there are many serious diseases that have not been cured for a long time, some with Yin and Yang house feng shui, some with the fairy spirit, some with the barrier, and some by the evil law. Wait, if you want to understand, I can help you to find out these invisible reasons. Send out a red envelope at will. It can also help you work it out.

鉴于现在社会人人都很忙,没有时间煎药,我根据每个人的病情开出药方以后,当天给加工成蜜丸或冲剂,苦药装入胶襄,方便服用,遵古炮制,无大苦及怪味,小孩也能顺利服下。

In view of the present society everyone is very busy, no time to fry medicine, I according to everyone's condition, the day to process into honey pills or granules, bitter medicine into gum, convenient to take, follow the ancient processing, no great bitter and strange taste, children can also take smoothly.

被王医生治愈的客户很多,客户都非常信任他。他说,病人的每一份信任,就是给医生增添了一份信心。王医生不仅医术高超,而且更难得是对病人无微不至的关爱,让大家特别感动。他不论富贵贫贱,全部一视同仁;他将心比心,把病人当亲人。许多被治愈的客户也被宗医生细心地收藏了起来,医者仁心,凡精诚之大医者,必以仁术安天下。

Many clients have been cured by Dr. Wang, and they trust him very much. Every trust by a patient, he says, adds confidence to doctors. Dr. Wang not only has excellent medical skills, but also has a rare and meticulous care for the patients, which makes everyone particularly touched. He treated them all alike, whether rich and poor; he treated the sick as relatives. Many of the cured customers are also carefully collected by Doctor Zong. The doctors are benevolent, and all the sincere great doctors will secure the world with benevolence.

人民健康是民族昌盛和国家富强的重要标志。在举国实施“健康中国”战略之时,王庆东勇于肩负起历史的重任,以坚定光大弘扬中医药文化的自信与决心,竭力推动中医药事业的蓬勃发展,对祖国中医学的执着热爱,严谨求实的治学精神和态度。

The health of the people is an important symbol of a prosperous nation and a prosperous country. When implementing the strategy of "healthy China", Wang Qingdong had the courage to shoulder the historical responsibility, and tried to promote the vigorous development of traditional Chinese medicine with his confidence and determination of traditional Chinese medicine, his persistent love for traditional Chinese medicine, and his rigorous and realistic academic spirit and attitude.

学中医,做中医,传承中医,光大中医,王庆东觉得自己就是一把钥匙,遵循着祖辈的指引,打开了中华千年医学的门扉。他希望有更多人成为这把钥匙,打开大医的慈悲之门,生命的健康之门,生活的幸福之门。王庆东认为:医者仁心,不仅治病更要救人。为医者,须有悲天悯人、普济众生之心才行。王庆东老师常说:医术有天花板,而医德永无止境,王庆东老师决心一代代传承下去,为了天下苍生的健康,默默点亮一盏烛光。

Learning traditional Chinese medicine, doing traditional Chinese medicine, inheriting traditional Chinese medicine, and developing traditional Chinese medicine, Wang Qingdong felt that he was a key, following the guidance of his ancestors, and opened the door of Chinese medicine for thousands of years. He hoped that more people would become this key, to open the door of compassion, the door of health in life, and the door of happiness in life. Wang Qingdong thinks: the doctor benevolence, not only cure but also to save people. To be a doctor, we must have compassion and help all living beings. Mr.Wang Qingdong often says: medical skills have a ceiling, but medical ethics is endless. Mr.Wang Qingdong is determined to pass it down from generation to generation and silently light a candle for the sake of the health of the world.

 


分享:

网友评论

友情链接

返回首页